Tłumaczenie "co ja zrobię" na Rosyjski


Jak używać "co ja zrobię" w zdaniach:

Ale to, co ja zrobię, będzie legalne.
Только я буду действовать по закону.
Co ja zrobię jak mój brat umrze?
Что я буду делать, когда он умрет?
A co ja zrobię z usuniętą macicą?
акие ещЄ шутки про удалЄнную матку?
Sharbat, nieważne co ja zrobię, ty i tak nigdy nie zapomnisz, co tutaj przeżyłaś.
Шарбат, ты не должна забывать о том, что у тебя есть здесь и сейчас.
Nie pytałam Cię o to, co ja zrobię, tylko o to, co Ty chcesz ze mną robić.
Я спросила не о себе, я хочу понять, чего ты ждёшь от меня.
Nie mogę gwarantować, co zrobi Urząd Emigracyjny, ale mogę zagwarantować, co ja zrobię.
Не могу гарантировать действия иммиграции, но могу гарантировать, что сделаю лично я.
Co ja zrobię z taką ilością esencji?
Чтo жe мнe дeлaть... C тaкoй дoбычeй? Дaжe pacтepялcя.
Dr. Reid, co ja zrobię jak on się nie obudzi?
Доктор Рид, что я буду делать, если он не очнётся?
I nie wiem, co ja zrobię bez ciebie.
Я не знаю, чтобы Я делала без тебя.
Boisz się, co ona zrobi, czy co ja zrobię?
Чего ты боишься, что она может сделать... или я?
To nic w porównaniu z tym, co ja zrobię tobie.
Но это ничто, по сравнению с тем, что я сделаю с тобой.
Wtedy zrobisz z nią to, co ja zrobię z tobą, jeśli nadal będziesz mi się sprzeciwiać.
А потом я сделаю с ней то, что сделаю с тобой если ты не продолжишь не подчиняться мне.
Nie boisz się tego, co ja zrobię,
Ты не боишься того, что я сделаю.
Co ja zrobię, jeżeli nie wróci?
Что мне делать, если он не вернется?
0.98946213722229s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?